【北斗の拳】ケンvsサウザーを再翻訳で演じてみた【エキサイト】再うp

【北斗の拳】ケンvsサウザーを再翻訳で演じてみた【エキサイト】再うp

|2010年06月05日 13:19:31 投稿
再生:3,122,076  コメント:59,582  マイリスト:82,006
おすすめ

【歌ってみた】マジLOVE1000% 再翻訳 -フルVer.- 【Freedel】

【歌ってみた】マジLOVE1000% 再翻訳 -フルVer.- 【Freedel】

|2011年08月25日 16:00:24 投稿
再生:743,292  コメント:44,940  マイリスト:17,951
おすすめ

再翻訳でメルト歌った

再翻訳でメルト歌った

|2008年03月27日 10:48:04 投稿
再生:338,524  コメント:38,448  マイリスト:4,704
おすすめ

アニメのタイトルを再翻訳してみた

アニメのタイトルを再翻訳してみた

|2010年08月22日 23:15:59 投稿
再生:360,112  コメント:28,496  マイリスト:2,474
おすすめ

【声MAD?】マクロスF第七話を演じてみた【エキサイト再翻訳】

【声MAD?】マクロスF第七話を演じてみた【エキサイト再翻訳】

|2008年12月29日 18:48:07 投稿
再生:467,627  コメント:26,267  マイリスト:8,869
おすすめ

【声MAD?】マクロスF第12話を演じてみた【エキサイト再翻訳】

【声MAD?】マクロスF第12話を演じてみた【エキサイト再翻訳】

|2009年04月14日 19:49:29 投稿
再生:457,888  コメント:19,634  マイリスト:5,945
おすすめ

ドラえもんでいろいろ再翻訳

ドラえもんでいろいろ再翻訳

|2008年05月28日 22:15:39 投稿
再生:101,732  コメント:19,331  マイリスト:820
おすすめ

ジョジョ1部の決戦シーンのディオを再翻訳でアフレコしてみた

ジョジョ1部の決戦シーンのディオを再翻訳でアフレコしてみた

|2014年08月01日 20:35:52 投稿
再生:1,177,339  コメント:14,008  マイリスト:17,048
おすすめ

【ジョジョ第3部】うろ覚えで振り返る 承太郎の奇妙な冒険 PART61

【ジョジョ第3部】うろ覚えで振り返る 承太郎の奇妙な冒険 PART61

|2023年01月01日 19:07:02 投稿
再生:344,483  コメント:13,686  マイリスト:739
おすすめ

【刀剣乱舞】刀剣男士の名前を再翻訳してみた

【刀剣乱舞】刀剣男士の名前を再翻訳してみた

|2015年05月12日 02:05:21 投稿
再生:249,437  コメント:12,965  マイリスト:4,382
おすすめ

【アテ…レコ?】聖徳太子の楽しい木造建築を再翻訳してみた【全員俺】

【アテ…レコ?】聖徳太子の楽しい木造建築を再翻訳してみた【全員俺】

|2009年04月21日 23:21:33 投稿
再生:397,646  コメント:11,616  マイリスト:5,146
おすすめ

ニコニコ動画のタグをexciteで翻訳逆翻訳してみたpart1

ニコニコ動画のタグをexciteで翻訳逆翻訳してみたpart1

|2007年12月02日 04:18:36 投稿
再生:29,978  コメント:11,009  マイリスト:177
おすすめ

ジョジョ3部の最高にハイなDIOを再翻訳してアフレコしてみた

ジョジョ3部の最高にハイなDIOを再翻訳してアフレコしてみた

|2015年11月27日 20:00:00 投稿
再生:974,069  コメント:10,684  マイリスト:14,489
おすすめ

【進撃の巨人】アルミン説得シーンを再翻訳してみた【エキサイト】

【進撃の巨人】アルミン説得シーンを再翻訳してみた【エキサイト】

|2013年06月27日 10:39:40 投稿
再生:354,163  コメント:10,206  マイリスト:2,740
おすすめ

『雪だるまつくろう』を再翻訳して歌ったら神滑舌()【※台詞有】

『雪だるまつくろう』を再翻訳して歌ったら神滑舌()【※台詞有】

|2014年11月14日 19:30:00 投稿
再生:144,924  コメント:9,262  マイリスト:2,067
おすすめ

マジLOVE2000%を再翻訳して歌ってみたらひどいことになった -Freedel-

マジLOVE2000%を再翻訳して歌ってみたらひどいことになった -Freedel-

|2013年04月20日 18:00:00 投稿
再生:563,232  コメント:9,044  マイリスト:8,475
おすすめ

「オルフェ」の空耳を再翻訳したら目も当てられないことになった

「オルフェ」の空耳を再翻訳したら目も当てられないことになった

|2011年07月23日 20:16:42 投稿
再生:214,746  コメント:8,840  マイリスト:894
おすすめ

【刀剣乱舞】刀剣男士の名前を再翻訳してみた Part2

【刀剣乱舞】刀剣男士の名前を再翻訳してみた Part2

|2015年06月07日 02:00:00 投稿
再生:126,222  コメント:6,700  マイリスト:1,259
おすすめ

少佐の演説を再翻訳してみた

少佐の演説を再翻訳してみた

|2008年03月26日 09:35:28 投稿
再生:204,989  コメント:6,268  マイリスト:1,051
おすすめ

マジLOVE2000%を再翻訳して歌ったら神滑舌()

マジLOVE2000%を再翻訳して歌ったら神滑舌()

|2013年04月15日 08:27:53 投稿
再生:257,642  コメント:6,249  マイリスト:4,490
おすすめ

【第10回MMD杯本選】ケンvsサウザーを再翻訳で演じてみた(遅刻)

【第10回MMD杯本選】ケンvsサウザーを再翻訳で演じてみた(遅刻)

|2013年02月23日 08:51:54 投稿
再生:556,542  コメント:5,666  マイリスト:7,646
おすすめ

FF6の名シーンを再翻訳して演じてみた

FF6の名シーンを再翻訳して演じてみた

|2010年05月15日 11:32:16 投稿
再生:50,586  コメント:5,504  マイリスト:1,138
おすすめ

【手書き】MMDが作れないので東方MMDの博麗霊夢を全部描いてみた

【手書き】MMDが作れないので東方MMDの博麗霊夢を全部描いてみた

|2016年01月24日 18:23:19 投稿
再生:111,841  コメント:5,461  マイリスト:1,626
おすすめ

ニコニコ動画のタグをexciteで翻訳逆翻訳してみたpart2

ニコニコ動画のタグをexciteで翻訳逆翻訳してみたpart2

|2007年12月04日 08:08:45 投稿
再生:17,754  コメント:5,205  マイリスト:49
おすすめ

MGSの名シーンをエキサイトで再翻訳して演じてみた !過激な中国編!

MGSの名シーンをエキサイトで再翻訳して演じてみた !過激な中国編!

|2009年05月22日 22:10:16 投稿
再生:148,611  コメント:5,098  マイリスト:2,840
おすすめ

【音楽で】マクロスF最終話を演じてみた【合わせてみた】

【音楽で】マクロスF最終話を演じてみた【合わせてみた】

|2009年05月10日 00:18:21 投稿
再生:120,021  コメント:5,095  マイリスト:2,608
おすすめ

【テニスの王子様】決めゼリフを再翻訳してみた

【テニスの王子様】決めゼリフを再翻訳してみた

|2010年12月31日 01:36:44 投稿
再生:32,222  コメント:5,035  マイリスト:187
おすすめ

ニコニコ動画のタグをexciteで翻訳逆翻訳してみたpart3

ニコニコ動画のタグをexciteで翻訳逆翻訳してみたpart3

|2007年12月08日 10:16:33 投稿
再生:11,812  コメント:4,727  マイリスト:40
おすすめ

【進撃の巨人】女型の巨人VSリヴァイ班を再翻訳してみた【エキサイト】

【進撃の巨人】女型の巨人VSリヴァイ班を再翻訳してみた【エキサイト】

|2013年09月16日 11:13:27 投稿
再生:112,452  コメント:4,631  マイリスト:1,210
おすすめ

【アテ…レコ?】yahoo再翻訳版聖徳一週間「Masanori一週間」【全員俺】

【アテ…レコ?】yahoo再翻訳版聖徳一週間「Masanori一週間」【全員俺】

|2009年08月19日 18:00:50 投稿
再生:102,695  コメント:4,487  マイリスト:1,191
おすすめ

【リボーンでエキサイト再翻訳】六道骸vs白蘭【演じてみた】

【リボーンでエキサイト再翻訳】六道骸vs白蘭【演じてみた】

|2010年04月18日 05:38:15 投稿
再生:41,756  コメント:4,195  マイリスト:1,412
おすすめ

遊戯王 迷言などを日→英→日に翻訳してみた

遊戯王 迷言などを日→英→日に翻訳してみた

|2007年10月10日 03:30:29 投稿
再生:16,826  コメント:4,182  マイリスト:94
おすすめ